Amaç önyargıları yıkmak: ‘Türkiye’den HIV Hikayeleri’ üç dilde yayınlandı
HABER MERKEZİ – Hêvî LGBTİ Derneği, HIV hakkında önyargıları yıkmayı amaçladığı “Türkiye’den HIV Hikayeleri” kitabını Türkçe, Kürtçe ve İngilizce olmak üzere üç dilde yayınladı.
Hêvî LGBTİ Derneği, “Türkiye’den HIV Hikayeleri” kitabını üç dilde yayınladı.
Yaşanmış 13 hikâyeden oluşan ve Türkçe, Kürtçe ve İngilizce yayınlanan kitap, HIV hakkında önyargıları yıkmayı amaçlıyor.
Hêvî LGBTİ Derneği’nin kolektif çalışması olan kitap Müzeyyen Araç ve Ercan Aydın tarafından derlenirken, kapak resmi genç ressam Sadık Arı’ya ait.
Kitabın Kürtçe çevirisi Ferzan Şêr, İngilizce çevirisi ise Merve Elma tarafından yapıldı.
Kitapta yer alan deneyimlerin yedisi kendini heteroseksüel olarak tanımlayan kişilere, diğer altı deneyimden üçü Türkiyeli LGBTİ’lere, diğer üçü ise mülteci LGBTİ’lere ait.
Kitaptaki, “Kadınlardan Mektuplar” bölümündeki hikâyeler, derneğe yazılı olarak iletilen metinler. Bunlar dışındaki tüm hikâyeler, görüşmecilerle birebir yapılan röportajlardan.
“Türkiye’den HIV Hikâyeleri” kitabı Hêvî LGBTİ Derneği’nden ve kargo yoluyla ücretsiz olarak edinilebilir.