Ana SayfaKitapMurat Özyaşar’dan Diyarbakır hikâyeleri

Murat Özyaşar’dan Diyarbakır hikâyeleri

HABER MERKEZİ – Murat Özyaşar’ın metinleri ile Selçuk Demirel’in desenleri “Aslı Gibidir: Diyarbakır Hikâyeleri”nde buluştu.

Yazar Murat Özyaşar’ın son kitabı ‘Aslı Gibidir: Diyarbakır Hikâyeleri’ Doğan Kitap etiketiyle 12 Haziran’da raflardaki yerini alacak.

“Aslı Gibidir: Diyarbakır Hikâyeleri”nde yer alan desenler ise Selçuk Demirel’e ait.

Kitapta yer alan yazıların bir kısmı İstanbul Art News, Yokuş Yol’a, K24 dergilerinde ve Evrensel, Cumhuriyet, Le Monde gazetelerinde yayımlandı.

Yazar, gidip geldiği iki dil arasında, yazıyla ve şehirle kurduğu özel ilişkiyi dile getiriyor metinlerinde. Parçalar birleştiğinde ise bir edebiyatçının yazarlık serüvenini, imge dünyasını ve duruşuna tanıklık ediyoruz.

Neden “Aslı Gibidir”

Gazete Karınca’ya konuşan Murat Özyaşar, kitabın üst başlığının neden “Aslı Gibidir” olduğunu ise şu sözlerle açıklıyor:

“Yazarın şehrin gerçekleriyle, sokaklarıyla, belgeleriyle kurduğu ilişki, bir tarihçinin ‘gerçeklik ve dokümanterle’ kurduğu ilişkiye benzemez, yazarın metni daha çok “Aslı Gibidir” kaşesinin basıldığı belgenin özelliklerini taşır. Çünkü ‘Aslı Gibidir’ mührünün basıldığı belge aslında ne ‘kopyadır’ ne de ‘aslıdır’, ancak ve ancak ‘Aslı Gibidir’.
“Mührün kimin elinde olduğu önemlidir burada, iktidar kimse mühür onun elindedir ve ‘Aslı Gibidir’ mührünü basma yetkisi ondadır.
“Yazar da şehir ve gerçeklikle kurduğu ilişkide, tüm olup bitenleri kendi metnine yedirme noktasında iktidardır ve mühür onun elindedir. Aslında bu kitapta anlatılanlar kurmaca olduğu gerçek, gerçek olduğu kadar kurmaca özelliğini de taşıyor yer yer, bu sebeple anlatılanlar ne aslıdır, ne de kopyasıdır, bu metinleri özetleyecek üst başlık ‘Aslı Gibidir’”

Murat Özyaşar hakkında

Murat Özyaşar, 1979’da Diyarbakır’da doğdu.

İlk kitabı Ayna Çarpması ile 2008 Haldun Taner Öykü Ödülü ve 2009 Yunus Nadi Öykü Ödülü’nü aldı.

Sarı Kahkaha adlı kitabı ile 2016 Uluslararası Balkanika Edebiyat Ödülü’ne değer görüldü. Kitapları Fransızca, Kürtçe ve Farsçaya çevrildi.

Aslı Gibidir: Diyarbakır Hikâyeleri’nde yer alan yazıların bir kısmı İstanbul Art News, Yokuş Yol’a, K24 dergilerinde ve Evrensel, Cumhuriyet, Le Monde gazetelerinde yayımlandı.


Gazete Karınca

PAYLAŞ:
    WhatsApp'da Paylaş!   Telegram'da Paylaş!     Yazdır   E-Posta Gönder

Önceki Haber
David Lynch'in 10 favori filmi
Sonraki Haber
Documentarist İstanbul Belgesel Günleri'ne sayılı günler kaldı