Ana SayfaÇeviri

“İki farklı insan gibi işbirliği yapmıyoruz. Bir üçüncüyü oluşturmak –ki bunun biz olduğunu sanıyorum– için bir araya gelen iki ayrı akım gibiyiz” G. Deleuze.

Devamı…

Frieda Afary Çeviri: Başlangıç Kolektifi

Devamı…

HABER MERKEZİ – Yönetmen Luca Guadagnino’nun yazar Andre Aciman’ın kitabından uyarladığı ‘Beni Adınla Çağır’ filmi, nostaljik melankoliyi güçlü bir şekilde yansıtarak, eşcinsel aşkı konu edinen diğer …

Devamı…

Çeviri: Ayşecan Ay

Devamı…

Devamı…

Devamı…

HABER MERKEZİ – Türkiye’de bir yıl boyunca iddianame olmaksızın tutuklu kalmasının ardından serbest bırakılan Deniz Yücel’in durumundan yola çıkan Nate Schenkkan*, “Batı Ankara’nın ne peşinde …

Devamı…

HABER MERKEZİ – Yönetmen Rainer Sarnet, ‘Rehepapp’ adını taşıyan romandan uyarladığı masalsı ‘November’ filmiyle aşkı ve hayatta kalma mücadelesini 19. yüzyıl Estonyası’nda ürkütücü bir şekilde …

Devamı…

HABER MERKEZİ – BM’nin ateşkes çağrısı içeren kararına rağmen Suriye genelinde devam eden şiddet olayları için “son yedi yıldır aynı formül tekrar tekrar uygulanıyor” diyen …

Devamı…

HABER MERKEZİ –  İran’da kadınlar başörtüsü takılmasını zorunlu kılan yasaya karşı başlattığı hareket durulmuyor. Son olarak bu yasaya karşı çıkan kadının ismi Maryam Shariatmadari.

Devamı…

Yüzde 1’in stratejisinin öncelikli taktiklerinden biri, seçim hilesidir. Deneyimlerin bize gösterdiği kadarıyla üç tür seçim hilesi vardır.

Devamı…

Devamı…

HABER MERKEZİ – Kolombiya’da yıllardır süren savaştan etkilenmesine rağmen adalet arayışına devam eden bir aile ve ELN liderleri ile görüşen ödüllü gazeteci Michael Gillard, bir …

Devamı…

Çeviri-Derleme: Tolga Er Lacandon ormanlarından silahlarıyla çıkan silahlı bir devrimciler ordusu, 1 Ocak 1994 tarihinde Meksika topraklarının Maya halkının yoğun olarak yaşadığı Chiapas bölgesinde tutukluları özgürleştirmiş, …

Devamı…

Devamı…