Ana SayfaGüncel‘Dile kolay’: Küçük Prens 300. çeviri dilinde yayına ulaştı

‘Dile kolay’: Küçük Prens 300. çeviri dilinde yayına ulaştı

HABER MERKEZİ – Antoine de Saint-Exupéry’nin çocuk edebiyatı dünya klasikleri arasında yer alan eseri “Küçük Prens”, 300’üncü çeviri diliyle en çok çeviri diline sahip masal oldu.

Fransız yazar ve pilot Antoine de Saint-Exupéry tarafından yazılan ve ilk kez 1943’te yayımlanan ‘Küçük Prens’ (Le Petit Prince) masal kitabı yeni bir rekora ulaştı.

“Küçük Prens” çeviri diliyle en çok çeviri diline sahip masal oldu.

Çocuk edebiyatı dünya klasikleri arasında yer alan “Küçük Prens” çeviride 300’üncü dile ulaştı.

Saint-Exupery Vakfının açıklamasına göre, eser son olarak Exupery’nin ilham da aldığı Fas Saharası bölgesindeki Hassanya Arap lehçesinde yayımlandı.

“Küçük Prens” şu ana kadar 200 milyondan fazla kopya sattı.

Previous post
Erdoğan'dan Avrupa'ya: Çıldırıyorlar çünkü Türkiye büyüyor
Next post
'Erdoğan'ın riskli oyunu': Spiegel'den referandum yorumu