Kobani davasında savunmalara getirilen kısıtlamaya tepki gösteren Sebahat Tuncel, “Ben istersem bir saat yaparım, istersem bir hafta yaparım. Savunmamızın içeriğine sürekli müdahale ediyorsunuz. Oldu olacak savunmalarımızı siz yazın” dedi.
Kürt siyasetçilerin yargılandığı Kobani davasının 13’üncü duruşması, Sincan Cezaevi Kampüsü’nde görülmeye başlandı. Sincan Cezaevi’nde tutulan siyasetçiler duruşma salonunda hazır bulunurken, farklı cezaevlerinde bulunan siyasetçiler ise Ses ve Görüntü Bilişim Sistemi (SEGBİS) aracılığıyla duruşmaya bağlandı.
Duruşmaya, HDP Eş Genel Başkanı Pervin Buldan ile HDP milletvekilleri, siyasi parti temsilcileri, sendika temsilcileri, sivil toplum örgütü üyeleri ve çok sayıda avukat katıldı. Kimlik tespitiyle başlayan duruşmada mahkeme başkanı, dosyaya eklenen evrakları okudu. İlk olarak davada tutuksuz yargılanan siyasetçi Ayhan Bilgen savunma yaptı.
‘Bizi tehdit mi ediyorsunuz’
Demokratik Bölgeler Partisi (DBP) eski Eş Genel Başkanı Sebahat Tuncel ise siyasetçilerin savunmalarının bir güne sığdırılması kararına dair konuştu. Tuncel, “Hukuksuzluk yapıyorsunuz. Siz de biliyorsunuz CMK’ya göre, önce sorgular biter. Sonra tanıklar ve müştekiler dinlenir. Siz bizi tehdit mi ediyorsunuz? Sizden önceki mahkeme başkanı Bahtiyar Çolak çete lideri çıktı. Biz o heyeti reddettik. Bunu size de söyledik” dedi.
Savunma kısıtlamasına tepki
Bu davanın Türkiye’deki gerçeklerin gizlenmesi davası olduğuna dikkat çeken Tuncel, şunları ifade etti:
Diyorsunuz ki ‘Bir gün savunma yapacaksınız.’ Ben istersem bir saat yaparım, istersem bir hafta yaparım. Savunmamızın içeriğine sürekli müdahale ediyorsunuz. Oldu olacak savunmalarımızı siz yazın! Ben burada adil bir yargılama olduğunu ifade etsem durum farklı olacak, ancak ben size güvenmiyorum. Cübbenizin onuruna yakışır davranın. Kendi Anayasa’nıza uyun. Her türlü baskı, zor yöntemini uyguluyorsunuz. Bu da yetmiyor bizi tehdit ediyorsunuz. Biz burada rehineyiz.
Bana eğer savunmamı bir günde yapmam gerektiği dayatılırsa açık söylüyorum yapmam. Size acele edilmesi yönünde talimat geldi yine galiba. Dikkatinizi çekerim özgürlüğü alınan bizleriz, siz değil. Gerçi biz sizden daha özgürüz. En azından kendi kararlarımızı kendimiz veriyoruz.